Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

он исколесил

  • 1 beutazik

    I
    ts. (utazva bejár) изъезживать/ изъездить, объезжать/объездить v. объехать, проезжать/проездить v. проехать, biz. исколесить, околесить, обкатывать/обкатать, nép. выезжать/выездить;

    \beutazikza az országot egyik sarkától a másikig — проехать страну из конца в конец;

    egész Szibériát \beutazikta — он проехал всю Сибирь; \beutazikta az egész világot — он объехал весь мир/свет; biz. он исколесил по всему свету; он исколесил весь мир/свет;

    II
    tn. (vhová) въезжать/въехать; (oda-vissza) съездить;

    az agronómus \beutazikott a városba — агроном съездил в город

    Magyar-orosz szótár > beutazik

  • 2 durchmessen

    I * vt
    обмеривать, вымеривать
    II * vt
    обойти, изъездить (какое-л. пространство)
    eine Strecke des Weges durchmessen — проделать часть пути
    er hat die ganze Welt durchmessen — он обошёл ( объездил, исколесил) весь свет
    mit Schritten durchmessenвымерять шагами, шагать
    die Bahn durchmißt das ganze Landдорога тянется через всю страну

    БНРС > durchmessen

  • 3 исколесить

    БНРС > исколесить

  • 4 исколесить

    исколесить разг. durch|streifen vt, durchwandern vt; bereisen vt (объездить) он исколесил весь Крым er hat die ganze Krim durch|streift ( bereist]

    БНРС > исколесить

  • 5 исколесить

    БФРС > исколесить

  • 6 er hat die ganze Welt durehmessen

    мест.
    общ. он исколесил весь свет, он обошёл весь свет, он объездил весь свет

    Универсальный немецко-русский словарь > er hat die ganze Welt durehmessen

  • 7 girar

    I vi
    1) вращаться, вертеться
    2) слоняться, шататься
    3) поворачивать (об улице и т. п.)
    5) браз помешаться

    ele não gira bemрзг он не в своём уме

    II vi
    2) исходить, обойти

    Portuguese-russian dictionary > girar

  • 8 ай

    ай I
    1. луна, месяц;
    ай караңгысы безлунная ночь;
    ар кимдики өзүнө, ай көрүкөт көзүнө погов. каждому своё луною кажется; своё не мыто, да бело;
    ай арасы
    1) новолуние;
    2) пасмурная погода;
    ай арасы болуп турат погода стоит плохая;
    ай арасы болгондой туманданган тоонун башы стих. вершины гор затуманены, будто при погоде пасмурной;
    ай тийген жердин баарысы подлунная (весь мир);
    ай тийген жердин баарысын алат экен балаңыз фольк. всю подлунную, как видно, завоюет ваш сын;
    ай башы
    1) (или ай жаңысы) новолуние;
    2) этн. канун праздника рамазана (в этот день производятся расходы на приготовления к празднику);
    ай башы думанадан үмүт кылат (или үмүт этет) погов. канун рамазана (даже) на нищего рассчитывает; и голыш не без праздника (т.е. и нищий что-нибудь израсходует);
    бүгүн ай башы, эртең - айт стих. сегодня канун, завтра праздник;
    2. месяц (единица времени);
    айына жыйырма беш сомдон по двадцать пять рублей в месяц;
    ай, жылында келип жүр, ардактап баккан Олжобай фольк. приезжай (раз) в месяц, (а уж, если нет, так хоть) в год, взлелеянный (нами) Олджобай;
    айдын жарымы караңгы, жарымы жарык погов. половина месяца тёмная, половина - светлая (бывают горести, бывают и радости); названия месяцев старого народного календаря (наши соответствия даются приблизительно): бирдин айы февраль (по другой версии - январь; тогда соответственно передвигаются и остальные), жалган куран (см. куран II) март, чын куран апрель, бугу (см.) май, кулжа (см.) июнь, теке (см. теке I) июль, баш оона (см. оона I) август, аяк оона сентябрь, тогуздун айы октябрь, жетинин айы или майбилек ай ноябрь, бештин айы декабрь, үчтүн айы январь;
    3. употребляется как символ женской красоты;
    ай десе - айдай, күн десе - күндөй сулуу кыз девушка, можешь сказать, красива, как луна, как солнце;
    ай жамал или ай жамалдуу или толгон айдай луноподобная;
    ай жамалдуу бото көз фольк. луноподобная и с глазами верблюжонка;
    ай тамак см. тамак 2;
    4. изображение в виде полумесяца;
    ай балта см. балта;
    ай балка см. балка;
    ай казанак см. казанак;
    ай тийгендей сарала или ай сарала (о масти коня) булано-пегий с большими белыми пятнами;
    5. при образном названии животного указывает, что данное животное предназначено в жертву;
    ай туяк лошадь;
    ай мүйүз корова;
    бал айы (калька с русского) медовый месяц;
    ай айланып, жыл тегеренбей эле не успели оглянуться, как...; прошло немного времени, и...; не прошло и нескольких месяцев, как...;
    айга колу жеткендей (он ведёт или чувствует себя так) будто он превыше всех и всего (букв. будто рука его луны достигла);
    айы оңунан тууган ему везёт; обстоятельства складываются для него благоприятно; он удачлив (букв. у него луна взошла справа);
    ай он бешинде кайда барар дейсиң? погов. куда, думаешь, пойдёт луна после пятнадцати (дней) ? (это предел, дальше луна может быть только на ущербе);
    бирдин айындай чоюл- см. чоюл-;
    ай жур, аман жур! желаю тебе счастливого пути (сколько бы ты ни ездил) !;
    айы-күнү жетип отурат или айы-күнү толуп отурат ей настало время родить;
    ай-күнүнө жетип олтурган Айганыш Айганыш была на сносях;
    айы жетпегенбала недоносок;
    ай-асман см. асман II 1;
    ай-асмандап кет- см. асманда-;
    ай баткандай бол- быть в большом горе (напр. потеряв близкого);
    ай баткандай кыл- причинить большое горе;
    ашыктай болгон жалгыздын алмадай башын алайын, ай баткандай кылайын фольк. (её) единственному малышу сорву голову, как (срывают) яблоко, и причиню (ей) большое горе.
    ай II
    только в исх. п.
    из-за, по причине;
    карылыктын айынан по старости, причиной тому старость;
    сенин айыңан далай тил уктум из-за тебя я много слышал упрёков;
    жан багуунун айынан ради пропитания.
    ай III
    1. окрик на табун лошадей;
    2. возглас предостережения, увещевания, неодобрения;
    "ай, ай!" сөзду укпастан айта берет тартынбай стих. не слушая увещеваний (букв. слов "ай, ай!"), говорит и говорит без стеснения;
    "ай!" деп койгон жерим жок, жаман айткан кебим жок фольк. я (на тебя) грубо не крикнул (букв. не сказал "ай!"), плохого слова (тебе) я не сказал;
    ай-буй или ай-уй окрик увещевательный, предупреждающий;
    ай-буйга көнсүнбү! да разве он послушается увещеваний (где там) !;
    3. (или ай-ий или айиий или эмфатически ай-и-и-й) возглас удивления или сожаления:
    ай, таң ой, не знаю;
    ай-ий, уят-ай! ай, какой стыд!:
    ай-ий! ого!, хорошо! (возглас удивления в разговоре с детьми);
    4. употребляется при обращении;
    ай, Айша! эй, Айша!;
    ай! кимсиң-ай? эй! кто ты? эй! кто там?
    ай IV:
    ай-аалам весь мир, вселенная;
    ай-ааламды асмандан тең карайсың Ала-Тоо стих. ты, Ала-Тоо (гора), осматриваешь с высоты весь мир;
    ай-ааламды кыдырды он исколесил весь мир;
    ай-аалам мүлктүн баары все богатства мира;
    ай талаа необитаемое пустынное место ай далы см. далы 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ай

  • 9 körbejár

    I
    tn. ходить v. идти кругом/(biz.) вкруговую; biz. циркулировать;

    az ivóedény \körbejárt — чаша пошла вкруговую; чаша обошла весь круг;

    II
    ts. 1. обходить/обойти;

    \körbejárja a házat — обходить дом (кругом);

    2. (összejár, sokfelé jár) обегать/обегать v. обежать;

    \körbejártam az összes üzleteket — я обегал все магазины;

    \körbejártam az egész világot — я исколесил весь мир

    Magyar-orosz szótár > körbejár

  • 10 körüljár

    обходить/обойти что-л. (кругом) v. кругом/вокруг чего-л.; (bekalandoz) объезжать/объездить, biz. изъездить, исхаживать/ исходить, исколесить;

    \körüljárja a házat — обойти кругом дома;

    \körüljártam az egész világot — я исколесил весь мир; a hajó \körüljárta a világot — корабль обошёл вокруг света

    Magyar-orosz szótár > körüljár

  • 11 come to smb.'s ear

    (come to smb.'s ear(s) (тж. come to the ear(s) of smb.; reach smb.'s ears))
    дойти до чьих-л. ушей, стать известным кому-л

    Such idle talk was little likely to reach the ears of Mr. Dombey, whom it nearly concerned; and probably no one in the world would have received it with such utter incredulity as he, if it had reached him. (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. I) — Такие пустые слухи вряд ли могли дойти до ушей мистера Домби, коего они близко касались, и, пожалуй, никто на свете не отнесся бы к ним с бо/льшим недоверием, чем он, если бы они дошли до него.

    He travels about the country steadily and constantly, and it was through him that Snopes doings first came to our ears... (W. Faulkner, ‘Short Stories’, ‘Centaur in Brass’) — Он исколесил всю страну вдоль и поперек, и именно от него мы впервые услыхали о делах Снопса...

    Large English-Russian phrasebook > come to smb.'s ear

  • 12 durehmessen

    durehmessen II vt обойти́, изъе́здить (како́е-л. простра́нство)
    die Straßen durehmessen броди́ть по у́лицам
    eine Strecke des Weges durehmessen проде́лать часть пути́
    er hat die ganze Welt durehmessen он обошё́л [объе́здил, исколесил] весь свет
    die Welt am Wanderstabe durehmessen стра́нствовать по свету́
    mit Schritten durehmessen вымеря́ть шага́ми, шага́ть
    die Bahn des Lebens ist rasch durehmessen высок. жизнь коротка́, жи́зненный путь короток
    die Bahn durchmißt das ganze Land доро́га тя́нется че́рез всю страну́

    Allgemeines Lexikon > durehmessen

  • 13 -L937

    per (il) lungo e per (il) largo (тж. in lungo e in largo)

    a) вдоль и поперек; везде и всюду:

    —...Gaudente dite? Pensate all'Europa attraversata in lungo e in largo, da vero fenomeno di dinamismo, sempre infaticabile, malgrado la tosse, i reumatismi, gli acciacchi precoci. (N. Salvaneschi, «Un violino, 23 donne e il diavolo»)

    — Жуир, вы сказали? Подумайте о том, что Паганини, несмотря на чахотку, ревматизм, ранние болезни, исколесил всю Европу вдоль и поперек и всегда был полон энергии, не знал усталости.

    Quando Black ed io ebbimo visitato per lungo e per largo Saigon e Cholong, quando nessuna delle due città ebbe più per noi alcun segreto... sentii che era giunta per me l'ora di partire. (M. Appelius, «Da mozzo a scrittore»)

    Когда мы с Блэком исколесили Сайгон и Шолон вдоль и поперек и когда здесь для нас больше не осталось никаких тайн, я почувствовал, что для меня наступил час расставанья.

    Si chiamava Giovanni G., era giornalista e scrittore, forse non molto noto in Italia perché la sua sete di avventure lo aveva indotto a percorrere il mondo in lungo e in largo. (G. Marotta, «A Milano non fa freddo»)

    Его зовут Джованни Дж. Это журналист и писатель, быть может не очень известный в Италии, так как жажда приключений заставила его исколесить вдоль и поперек весь мир.

    b) так и сяк, всеми способами:

    A principiare da quel giorno... la Flora s'involtolò nella ragnera del suo professore. E, anche se sul comincio ci girondolava attorno in lungo e in largo per pensarci su... ogni giorno che passava si ritrovava più impegolata. (E. La Stella, «La dolce morosa»)

    С того дня... Флора запуталась в сетях этого профессора. И если поначалу она пыталась еще что-то предпринять... то с течением времени запутывалась все больше и больше.

    Frasario italiano-russo > -L937

См. также в других словарях:

  • Турбин Сергей Иванович — Турбин (Сергей Иванович) журналист и драматург (1821 1884); учился в Московском университете, военное образование получил в Николаевской военной академии. Долго состоял в военной службе, сперва в артиллерии, потом в генеральном штабе;… …   Биографический словарь

  • Петр I Алексеевич Великий — первый император всероссийский; родился 30 мая 1672 года от второго брака царя Алексея Михайловича с Натальей Кирилловной Нарышкиной, воспитанницей боярина А. С. Матвеева. Вопреки легендарным рассказам Крекшина, обучение малолетнего П. шло… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Праволамский, Петр — поэт. Воспитывался в Демидовском Лицее, но курса в нем не окончил. Писать стихи П. начал еще в Лицее; так, он сочинил стихи по случаю приезда в Ярославль принца Альберта Прусского, которые и были поднесены принцу через директора Лицея. В 1838… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Турбин, Сергей Иванович — журналист и драматург (1821 84); учился в Московском университете, военное образование полдучил в Николаевской военной академии. Долго состоял в военной службе, сперва в артиллерии, потом в Генеральном штабе; подполковником перевелся в пехоту. По …   Большая биографическая энциклопедия

  • Казанова Джованни Джакомо — Казанова (Casanova) Джованни Джакомо (2.4.1725, Венеция, ‒ 4.6.1798, замок Дукс, Богемия), итальянский писатель и мемуарист. Прожил бурную жизнь, исколесил Европу, неоднократно сидел в тюрьме. Написал несколько исторических сочинений,… …   Большая советская энциклопедия

  • Стендаль Анри Мари — Стендаль (Stendhal) [псевдоним; настоящее имя и фамилия Анри Мари Бейль (Beyle)] (23.1.1783, Гренобль, ‒ 23.3.1842, Париж), французский писатель. Сын адвоката; воспитывался в семье деда, гуманиста и республиканца. В 1799 поступил на службу в… …   Большая советская энциклопедия

  • Казанова — I Казанова (Casanova)         Даниель (9.1.1909, Аяччо, Корсика, 9.5.1943, Освенцим), героиня французского Движения Сопротивления. Дочь корсиканского учителя. В 1927 приехала в Париж изучать медицину. Принимала активное участие в студенческом… …   Большая советская энциклопедия

  • Стендаль — I Стендаль (Stendhal)         [псевдоним; настоящее имя и фамилия Анри Мари Бейль (Beyle)] (23.1.1783, Гренобль, 23.3.1842, Париж), французский писатель. Сын адвоката; воспитывался в семье деда, гуманиста и республиканца. В 1799 поступил на… …   Большая советская энциклопедия

  • Отряд Десятиногие ракообразные (Decapoda) —          Из всех ракообразных десятиногие издавна пользуются наиболее широкой известностью . Популярный представите л ь этого отряда речной рак неизменный герой бесчисленных сказок и басен. Он фигурирует в числе знаков Зодиака, а с крабами… …   Биологическая энциклопедия

  • Брассёр-де-Бурбур — (Шарль Этьен Brasseur de Bourbourg) американский историк и этнограф, род. 8 сентября 1814 года в Бурбуре, в Северном департаменте Франции, и получил гимназическое образование в Сент Омере. Затем он изучал философию и богословие сперва в Генте, а… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Турбин — Сергей Иванович журналист и драматург (1821 84); учился в Московском университете, военное образование полдучил в Николаевской военной академии. Долго состоял в военной службе, сперва в артиллерии, потом в Генеральном штабе; подполковником… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»